䷡大壮
大壮は大いに壮んな時を扱った卦と見て読みます。
卦辞
大壯利貞。
大壮は貞にして利あり。
大壮は正しくあれば良い。
爻辞
初九

壯于趾。征凶。有孚。
趾に壯んなり。征けば凶。孚あり。
趾がさかんになっている。進めば凶。孚が有る。
4つ重なる⚊のはじめ。壮んさに任せて動こうとしている、といったところでしょう。
九二

貞吉。
貞にして吉。
正しくあれば吉。
4つ重なる⚊の2つ目。正しくあれば、壮んさともうまく付き合えると読めます。
九三

小人用壯、君子用罔。貞厲。羝羊觸藩、羸其角。
小人は壯を用い、君子は罔を用う。貞にして厲し。羝羊藩に觸れ、其の角に羸ましむ。
小人は壯んさを用いるが、君子はしない。正しくても危うい。牡羊の角が生け垣に引っ掛かり苦しむ。
九四

貞吉。悔亡。藩決不羸。壯于大輿之輹。
貞にして吉。悔い亡ぶ。藩決けて羸まず。大輿の輹壯んにす。
正しくあれば吉。悔いがなくなる。生垣が開いて苦しみがなくなる。大輿の車軸を固定する革ひもをしっかりと固める。
4つ並ぶ⚊の最後。壯んさが収まってきていると読めます。それでも「輹壯んにす」です。警戒が必要と見て良いでしょう。
- 輹:
- 車軸を固定する革ひも。脱輪しないようにする。
六五

喪羊于易。无悔。
羊易に喪う。悔いなし。
羊が自然にいなくなる。悔いはない。
- 羊:
- 壮んさの象。
- 易:
- 天候のような自然な変化。
上六

羝羊觸藩、不能退、不能遂。无攸利。艱則吉。
羝羊藩に觸れ、退くこと能わず、遂むこと能わず。利あるところなし。艱しみて吉。
牡羊の角が生け垣に引っ掛かり、退くことも進むこともできない。良いところがない。しかし艱しめば吉。
壮んさに任せて進み、壮んさもなくなって行き詰まった、といったところでしょう。
まとめ
壯んさとの付き合い方が、段階的に示されていると見て良いでしょう。
卦の全体像
上六、壮んさが行き詰まる。
六五、羊が自然に抜ける。
九四、壮んさが収まりつつある。
九三、君子が用いない壮んさ。
九二、正しくあれば吉。
初九、壮んさのまま動く。
